Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Всі переклади

Пошук
Всі переклади - duguit

Пошук
Мова оригіналу
Мова, якою перекладати

Результати 1 - 19 з 19
1
273
Мова оригіналу
Англійська Any intellectual property rights which may arise...
Any intellectual property rights which may arise or result from or become registerable as a result of or based on research or work conducted by a Designated User on or with the use of the Equipment, shall vest jointly and severally in Sports Laboratory. In FIFA designated work intellectual property rights vest with FIFA.
Genelgeye iliÅŸkin deÄŸiÅŸiklikler

Завершені переклади
Турецька Fikri mülkiyet hakları
92
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Італійська per amori
Se taci, taci per amore. Se parli, parla per amore. Se correggi, correggi per amore. Se perdoni, perdona per amore.

Завершені переклади
Турецька AÅŸklar için
Англійська for love
Грецька Για την αγάπη
28
Мова оригіналу
Турецька bağımlı deÄŸil, baÄŸlı olacaksın..!
bağımlı değil, bağlı olacaksın..!
herhangi birşeye, şehire ,insana,işine..vs bağımlı olmuşcasına yaşamak değil..oraya bağlı olarak yaşamak anlamında
(bağlı=içten bağlılık,)
örn:değerlerine bağlı ama bağımlı değildir cümle bütünlüğü gibi.

Завершені переклади
Французька Tu dois
Італійська Non essere dipendente, sii fedele!
Латинська Noli dependere, fidelis sis.
Перська باید معتقد باشی، نه وابسته!
23
11Мова оригіналу11
Англійська Nothing can come of nothing.
Nothing can come of nothing.
A saying from king lear written by Shakespeare

Завершені переклади
Італійська Nulla può venire dal nulla.
Іспанська Nada puede surgir de la nada.
Латинська Nihil ex nihilo oriri potest.
Французька Rien
Турецька Hiçbir ÅŸey, hiçbir ÅŸeyin sonucu olamaz.
Давньоєврейська שום דבר
126
10Мова оригіналу10
Турецька "saçın hep yüzünü kapatıyor. bazen saçını arkaya...
"Saçın hep yüzünü kapatıyor. Bazen saçını arkaya atıp, başını bana çeviriyorsun. Yüzünü görünce her defasında "Bu kadın bu kadar güzel miydi?" diyorum."

Завершені переклади
Італійська I tuoi capelli coprono sempre il tuo viso.
322
10Мова оригіналу10
Англійська You have placed me among those who are defeated.
You have placed me among those who are defeated.
I know it is not given not to win
And nor to leave the battle.
I will sink into the abyss just to reach the limits.
I'll play the game of my defeat.
I will put in game everything I have
And when I would have lost everything, I'll put even myself in game ...
And maybe then, everything will be regained
By my complete loss.

Завершені переклади
Турецька Sen beni maÄŸlupların arasına yerleÅŸtirdin.
48
Мова оригіналу
Португальська (Бразилія) Peça à Deus que abençoe os seus planos, e eles...
Peça à Deus que abençoe os seus planos, e eles darão certo.
<Bridge by Lilian>

"Ask (pray to) God to bless your plans and they will turn out well (they will work)"

Завершені переклади
Турецька Tanrı'ya planlarınızı kutsaması için dua edin...
96
Мова оригіналу
Турецька Tamam gel bekliyorum bende gelmeni istiyorum zaten...
Tamam gel, bekliyorum. Ben de gelmeni istiyorum zaten. Geldiğinde beraber olalım. Ben de seni çok öptüm canım benim.

Завершені переклади
Італійська Va bene, vieni, ti aspetto. Anch'io ti vorrei venire...
42
Мова оригіналу
Турецька Yok ya! Moralim bozuk...
Yok ya! Moralim bozuk biraz, hep aklımdasın. Öptüm.
Before edit: Yokya morelim bozuk biraz aklimdasin hep optum

Завершені переклади
Італійська No! Sono giù di morale...
320
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Турецька Nefesim Nefesine
Yatar gül harmanı gibi
Canımın dermanı gibi
Her yanında çiçek açmış
Binboğa ormanı gibi

Nesine yar nesine
Ölürüm ben sesine
Bir daha vursa idi
Nefesim nefesine

Canım sese mi geldin
Kadem basa mı geldin
SaÄŸ olsam gelmez idin
Öldüm yasa mı geldin

Nesine...

Saçın yüzüne perde
Yüreğim düştü derde
Ayak üstü duramam
Seni gördüğüm yerde

Nesine...
This is a poem of KaracaoÄŸlan called "Nefesim Nefesine" and a song at the same time. // Bilge.

Завершені переклади
Англійська My Breath to Your Breath
78
Мова оригіналу
Турецька kendine iyi bak canim
Ben de seni tanıdığıma sevindim. Özledim seni. Adresim: .. Seni öptüm, kendine iyi bak canım.

Завершені переклади
Італійська Stammi bene, cara
127
Мова оригіналу
Шведська Hejsan, hur mÃ¥r du? Det var ett tag sen....
Hejsan, hur mår du? Det var ett tag sen. Hoppas allt är lugnt med dig, har saknat dig. Söt misse du har, ta väl hand om den nu. Kram, hör av dig när du kan.
yardımlarınızı bekliyorum acil türkçeye çevirirseniz bilen arkadaşlar çok sevinirim
(hlr olarak kısaltılmış bir kelime var son cümlede onun öyle olup olmadığını bilmiyorum isveççesi ileri seviyede olamn arkadaşlardan yardım bekliyorum şimdiden teşekkürler

Original before edits: "Hejsan hur mår du? Va ett tag sen hoppas allt är lugnt med dig har saknat dig ,söt misse du har, ta väl hand om den nu. Kram hlr av dig när du kan"

Bridge: "Hello, how are you? It's been a while (since we last spoke/ saw each other). Hope everything is OK with you, (I've) missed you. Cute cat you have, take good care of it now. Hug(s), keep in touch when you can."

You = sing.
/pias 101126.

Завершені переклади
Турецька Merhaba
28
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Турецька ben italyanca öğrenmek istiyorum..
ben italyanca öğrenmek istiyorum..

Завершені переклади
Італійська Vorrei imparare l'italiano
Російська Хочу учить итальянский
49
Мова оригіналу
Турецька KaracaoÄŸlan
Cehennemde hiç ateş yoktur. Herkes ateşini yanında götürür.

Завершені переклади
Англійська KaracaoÄŸlan
288
Мова оригіналу
Турецька Basın ve sekin
Anlam, nehri geçerken üzerine bastığınız her bir taş gibidir.

O yalnızca üstüne basmak içindir, yapışıp kalmak için değil.

Basın ve sekin!

Hafif ve kıvrak olun.

Gözünüzü ona dikmeyin, ayağınız titrer. Akan su içinizi alır. Ve yine düşersiniz.

Eğer içinizde çıkma isteği olmasaydı fark etmez derdim!

Özgürlük ona odaklanmamaktır.

Завершені переклади
Англійська Step and Skip
5
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Англійська Find me
Find me

Завершені переклади
Турецька Beni bul.
416
Мова оригіналу
Турецька Dün gece korkunç bir rüya gördüm. Tek başıma bir...
Dün gece korkunç bir rüya gördüm. Tek başıma bir dağın yakınındaydım. Birden ürpertici bir ses duydum. Kadın sesi. Hemen sese doğru koşmaya başladım ve sinirli ,vahşi bir ayı gördüm. İri ayı bir kadını elinde tutarak mağarasına gidiyordu. Ordan kaçmak istedim. Fakat ayı beni gördü ve bana doğru hızlıca koşmaya başladı. Ben de ayıya yakalanmamak için hızlıca koşuyordum. Ayı benden daha hızlıydı. Bu yüzden yakalandım. Beni elinde tutarak mağaraya götürürken alarm çaldı. Büyük bir korkuyla uyandım.

Завершені переклади
Англійська I had a terrible nightmare last night. All alone...
37
Мова оригіналу
Турецька Seni ne çok sevdiÄŸimi söylesem de bilemezsin
Seni ne çok sevdiğimi söylesem de bilemezsin

Завершені переклади
Англійська You can not know how much I love you even if I tell you.
1